也谈中西方文化、思维方式与翻译策略Reflections on the Culture and Thinking Patterns between the East and West with Some Translation Strategies
侯茜;
摘要(Abstract):
翻译不仅是不同世族语言之间的相互沟通理解的方式,也是不同文化和文明之间相互沟通和理解的方式。文章旨在通过对中西方文化及其思维方式进行对比,阐释二者的主要歧异及原因所在,提出一些相关的文化翻译策略。
关键词(KeyWords): 文化;思维方式;歧异;翻译策略
基金项目(Foundation):
作者(Authors): 侯茜;
参考文献(References):
- [1]潘绍中,赫迎红.谈谈汉英对译中的文化因素[J].中国翻译,2004,(2):8-13.
- [2]Eugene A.Nida.Language and Culture-Context in Tr-anslating[M].上海:外语教育出版社,2001.78-79.
- [3]Robert A.Nisbet.The Sociological Tradition[M].Lo-ndon:Heinemann Educational Books,1967.135-150.
- [4]许钧.文化多样性与翻译的使命[J].中国翻译,2005,(1):41-44.
- [5]Peter Newmark.A Textbook of Translation[M].上海:外语教育出版社,2001.83.