太原理工大学学报(社会科学版)

2003, (S1) 111-113

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

英译汉中主语的转换

高玉芳;

摘要(Abstract):

有些学生的译文诘屈聱牙,令人费解,很重要的一个原因就是他们不能根据两种语言的不同特点进行适当的调整和转换。文章从三个方面对英汉两种语言的特点进行对比,对主语转换的情况进行了一番探讨。

关键词(KeyWords): 英译汉;主语;转换;语言特点;对比研究

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Authors): 高玉芳;

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享